a palavra solta30 de nov. de 20215 minCanções de Billy Corgan Traduções de Marcelo Reis de Mello Trinta e três Fala comigo numa língua que eu possa ouvir Me deixa alegre, antes que precise ir embora...
a palavra solta31 de out. de 20217 min01 poema de Anne Carson na tradução de Camila Assad Anne Carson nasceu em 1950 em Toronto, Canadá. É poeta, ensaísta, professora de Letras Clássicas e tradutora, traduziu peças de...
a palavra solta30 de set. de 20213 minGuerras gentis: 06 poemas de Stephen Crane traduzidos por João Gabriel Madeira PontesCuradoria de Marcelo Reis de Mello O poeta Stephan Crane Descobri Stephen Crane ao ler uma versão de In the desert (No deserto) publicada...
revistaapalavrasol31 de ago. de 20218 min04 poemas de Derek Mahon na tradução de Eduardo Ferraz Felippecuradoria de Marcelo Reis de Mello Quando topei com a obra de Derek Mahon buscava poemas diversos do que ele nos oferta. Estava...
revistaapalavrasol31 de jul. de 202114 min06 poemas de Cronwell Jara Jiménez na tradução de Marcelo Reis de Mellocuradoria de Marcelo Reis de Mello Poemas do livro Manifiesto del ocio (Editorial San Marcos, 2006) Lembro muito bem da figura, quase...
a palavra solta30 de jun. de 20216 min03 poemas de Patti Smith na tradução de Fergathcuradoria de Marcelo Reis de Mello *** Artesã do amor Eu vi você, que era eu boca assobiando em entretom sacola de couro e calça marrom...
revistaapalavrasol31 de mai. de 20214 min07 Poemas de Rafael Cadenas na tradução de Thiago Ponce de Moraescuradoria Marcelo Reis de Mello Rafael Cadenas é um poeta contemporâneo fundamental sobre o qual só ouvi falar em 2015, depois de...
a palavra solta26 de abr. de 20213 min4 poemas de Paul Klee em 7 traduções de Rafael Zacca, mais um pequeno manuscritoCuradoria de Marcelo Reis de Mello Detalhe da pintura Angelus Novus (1920) de Paul Klee Você talvez conheça o artista suíço Paul Klee...
a palavra solta29 de mar. de 20218 minTrês ovelhas e um demônio: quatro poemas de Antonio Borrego por Mariana de Oliveira Camposcuradoria de Marcelo Reis de Mello Antonio Borrego, mais conhecido como Tony Borrego (1962-2019), foi um poeta cubano de Las Tunas....
revistaapalavrasol22 de fev. de 20213 minDois poemas de Bhanu Kapil traduzidos por Julia Raizcuradoria de Marcelo Reis de Mello* Para marcar este recomeço da seção de traduções da Revista A Palavra Solta, fiquemos com o trecho de...
a palavra solta17 de jan. de 202111 minO GENOTEXTO: poemas de Christian BökTradução: Marcelo Reis de Mello DNA. MR.Cole_Photographer/Getty Images O último pesado bombardeio para a dama em seu prado pálido, escuro...
a palavra solta1 de dez. de 20202 minTrês poemas de Roberto Bolaño traduzidos por Italo Diblasi Disse o saltimbanco do Passeio: Este é o Deserto. É aqui onde as amantes judias Abandonam seus amantes. E...
a palavra solta2 de nov. de 202060 minEu sou o monstro que vos falaRelatório para uma academia de psicanalistas Paul B. Preciado Tradução: Sara Wagner York/Sara Wagner Pimenta Gonçalves Junior Revisão de...
revistaapalavrasol5 de out. de 20209 minHito Steyerl na tradução de Julia de SouzaHito Steyerl (1966, Munique, Alemanha) é uma das principais pensadoras da imagem contemporânea nas suas relações com a mídia, a...
a palavra solta3 de set. de 20203 minO duo The Books na tradução de Mariano Marovatto O duo The Books The Books foi um duo musical novaiorquino que existiu durante a década de zero. Nesses anos todos eles lançaram quatro...
a palavra solta20 de ago. de 20206 minTrês poemas de Dylan Thomas por Leonardo Marona Não caia gentil nessa noite boa (Dylan Thomas) Não caia gentil nessa noite boa, O velho arde e delira ao fim do dia; Raiva, raiva contra...
a palavra solta4 de ago. de 20203 minCAConrad na tradução de Mariana Ruggieri Afeto Solitário Profundo anos de prática para uma aterrisagem macia no abatedouro mirávamos de longe uma bandeira costurada na carne...
a palavra solta22 de jul. de 202010 minDom Pedro I sitiado: contrausos para la primera escultura pública de Brasil*Texto de Pollyana Quintella traduzido ao espanhol por Herbert de Paz "Devolta", Diambe da Silva, 2020 El dia 22 de enero de este año,...
a palavra solta20 de jul. de 20203 minAntonin Artaud na tradução de Larissa Drigo Vocês são o acaso o nada a merda que quer ser uma lei e só teme a desordem, o acaso, a merda e o nada quer dizer, a burguesia. Eu tenho...
a palavra solta6 de jul. de 20205 minDiane Di Prima na tradução de Fernanda Morse DIANE DI PRIMA nasceu em 6 de agosto de 1934, no Brooklyn, Nova Iorque, em uma família de ascendência italiana (seu avô materno, um...